唐代诗人: 白居易 王勃 王维 孟浩然 李白 杜甫 李商隐 | 宋代诗人: 辛弃疾 苏轼 柳永 李清照 王安石 欧阳修 | 清代诗人: 龚自珍 曹雪芹 钱谦益 纳兰性德 王国维

《青阳》译文及注释

译文
  春天来了,小草开始生根发芽。春天的雨露滋润万物,一切动植物都得到了雨露的覆蔽。春雷阵阵,听到春雷的声响后,蛰伏在岩洞里的动物无不欢欣,随之而起,结束了漫长的冬眠,开始了春天新的生活。冬天枯萎了的草木也都生出了萌芽,一切生命在春的季候里都得以成长。春天万物和乐,春天的恩泽广及尚未出生和成长的生命。万物繁殖众多,都是因为受到了春天的福佑。

注释
①荄(ɡāi):草根。
②遂:生出。
③膏润:指雨露滋润。
④爱:覆蔽。
⑤跂行:这里是泛指动物用脚走路。
⑥荣:指草木开花。
⑦处顷听:这句是说蛰伏在岩洞里的动物都倾听而起。,与“岩”相通。顷,与“倾”相通。
⑧众庶熙熙:众庶,众多的生命。熙熙,和乐的样子。
⑨施及夭胎:施,延伸。夭,还没有生长的生物。胎,处于母胎中的生物。
⑩啿(dàn):丰厚的样子。祺:福,福佑。

青阳原文

青阳开动,根荄以遂,膏润并爱,跂行毕逮。
霆声发荣,处顷听,枯槁复产,乃成厥命。
众庶熙熙,施及夭胎,群生啿噬,惟春之祺。
© 2013-2020 古诗集 | 古诗词大全 诗词名句 古文典籍 文言文名篇 唐诗三百首 宋词精选 元曲精选 京ICP备17021276号 联系我们